Anonymous
Not logged in
English
Log in
Olekdia Wiki
Search
Export translations
From Olekdia Wiki
Namespaces
More
More
Page actions
Settings
Group
4-7-8 breathing
7 by 7 breathing
About Prana Breath app
Air retaining
Air sustain
Anti-appetite
Anti-stress
Anulom Vilom
App strings
Background sound styles
Bahya
Bhastrika
Bhramari
Breath cycle
Breath methods
Breathing gymnastics
Breaths per minute
Broken wind breath
Buteyko breathing
Calming
Category:News
Category:Tabs
Category:Trainings
Chandra Bhedana
Chants
Chedvah breathing
Cigarette replace
Clear mind
Coherent breathing
Comfortable position
Complexity level
Control tab
Custom training
Data tab
Distinguished singer
Download
Dynamic tab
Experience tab
FAQ
Full exhaling
Full inhaling
Get new patterns
Guru version
Ha breathing
Harmony
Health tab
Kapalbhati
Log tab
Magic Intuition News:Main
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.3
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 1.4
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 2.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 2.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 3.1.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.0
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.1
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.2
Magic Intuition News:Main/Magic Intuition 4.2.1
Magic Intuition News:Main/More than 10 000 of downloads
Magic Intuition:About app
Magic Intuition:App strings
Magic Intuition:Download
Magic Intuition:FAQ
Magic Intuition:Market strings
Magic Intuition:Probability
Magic Intuition:Release notes
Magic Intuition:Screenshot strings
Magic Intuition:Wiki
Market strings
Metronome sound styles
Motivators tab
Mudras
Nadi Shodhana
Nasal rinsing
Navy Seal breathing
Note
Occasional sound styles
One Minute breath
Other sound styles
Oxicise
Phase transition sound styles
Power
Prana Breath News:Main
Prana Breath News:Main/1 000 000 downloads
Prana Breath News:Main/100 000 downloads
Prana Breath News:Main/7 by 7 breathing
Prana Breath News:Main/Bhramari
Prana Breath News:Main/Broken wind breath
Prana Breath News:Main/Buteyko breathing
Prana Breath News:Main/Coherent breathing
Prana Breath News:Main/Editors’ Choice label on Play Market
Prana Breath News:Main/Finally Prana Breath wiki is completely translated to Russian!
Prana Breath News:Main/Ha breathing
Prana Breath News:Main/Oriental Breathing Method by Prof Takashi Nakamura
Prana Breath News:Main/Oxicise
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.2.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.4
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.5.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.6
Prana Breath News:Main/Prana Breath 1.7
Prana Breath News:Main/Prana Breath 2.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 2.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.4
Prana Breath News:Main/Prana Breath 3.5
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 4.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 5.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 5.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 6.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 7.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 7.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 8.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.0
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.0.3
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.1
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.2
Prana Breath News:Main/Prana Breath 9.4
Prana Breath News:Main/Pregnancy and breathing gymnastics
Prana Breath News:Main/Purifying breath
Prana Breath News:Main/Quit smoking
Prana Breath News:Main/Snuffle-snuffle breath
Prana Breath News:Main/Square breathing and Pratiloma
Prana Breath News:Main/Treble breath
Prana Breath Wiki
Pratiloma
Pregnancy and breathing gymnastics
Preparing time
Progress tab
Prolonged breath
Purifying breath
Ratio of breath cycle
Ratio of repose cycle
Relax
Release notes
Reminders tab
Repose cycle
Research articles
Rhythmical breath
Samaveta
Savitri
Screenshot strings
Seconds per unit
Settings tab
Sing better
Singer
Sitali
Sitkari
Smoking to avoid anxiety
Smoking to avoid sadness
Smoking to celebrate
Snuffle-snuffle breath
Sound style
Sounds tab
Square breathing
Sudarshan Kriya
Surya Bhedana
Time Planner News:Main/Burning out a burnout
Time Planner News:Main/Time Planner 3.10
Time Planner News:Main/Time Planner 3.11
Time Planner News:Main/Time Planner 3.12
Time Planner News:Main/Time Planner 3.13
Time Planner News:Main/Time Planner 3.15
Time Planner News:Main/Time Planner 3.2.0 8
Time Planner News:Main/Time Planner 3.3
Time Planner News:Main/Time Planner 3.4
Time Planner News:Main/Time Planner 3.5
Time Planner News:Main/Time Planner 3.6
Time Planner News:Main/Time Planner 3.7
Time Planner News:Main/Time Planner 3.8
Time Planner News:Main/Time Planner 3.9
Time Planner:App strings
Time Planner:Download
Time Planner:FAQ
Time Planner:Market strings
Time Planner:Privacy Policy on Google Play
Time Planner:Release notes
Time Planner:Screenshot strings
Time Planner:Wiki
Training complexity
Training duration
Training kind
Training parameters
Training sounds
Training tab
Training type
Treble breath
Tummo
Udgeeth
Ujjayi
Vishama Vritti
Vrajana
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - kréyòl gwiyanè
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyunga
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - cебертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:App strings}}<languages /> <string name="app_name">Prana Breath</string> <!-- Titles --> <string name="training">Entrenament</string> <string name="control">Control</string> <string name="experience">Experiència</string> <string name="statistic">Estadístiques</string> <string name="reminders">Recordatoris</string> <string name="settings">Configuració</string> <string name="options">Opcions</string> <string name="preferences">Preferències</string> <string name="general_settings">Configuració general</string> <string name="medicine_title">Efectes de l\'entrenament</string> <string name="trng_faq_title">Preguntes sobre l\'entrenament</string> <string name="about_title">Informació</string> <string name="help_title">Ajuda</string> <string name="rate_app">Avalua l\'aplicació</string> <string name="more">Més</string> <string name="more_apps">Més aplicacions</string> <string name="help_translate">Ajuda\'ns a traduir</string> <string name="share_friends">Comparteix-ho amb amics</string> <string name="support_us">Dona\'ns suport</string> <string name="community">Comunitat</string> <string name="data_title">Còpia de seguretat</string> <string name="backup_title">Còpia de seguretat</string> <string name="practice">Pràctica</string> <string name="dynamic">Dinàmica</string> <string name="guru_title">Versió Guru</string> <string name="free_title">Versió gratuïta</string> <string name="features">Característiques</string> <string name="log_title">Registre</string> <string name="progress_title">Progrés</string> <string name="health">Salut</string> <string name="sounds">Sons</string> <string name="general_sounds">Sons generals</string> <string name="trng_sounds">Sons d\'entrenament</string> <string name="console">Consola</string> <string name="wiki_t">Wiki</string> <string name="forum_t">Fòrum</string> <string name="youtube_t">Youtube</string> <string name="social_t">Facebook</string> <!--Common--> <string name="get">Baixa</string> <string name="add">Afegeix</string> <string name="save">Guarda</string> <string name="yes">Sí</string> <string name="no">No</string> <string name="on">Encès</string> <string name="off">Apagat</string> <string name="ok">D\'acord</string> <string name="cancel">Cancel·la</string> <string name="none">Cap</string> <string name="undo">Desfés</string> <string name="allow">Permet</string> <string name="disallow">Impedeix</string> <string name="file">Arxiu</string> <string name="link">Enllaç</string> <string name="download">Baixa</string> <string name="value">Valor</string> <string name="restore">Recupera</string> <string name="create">Crea</string> <string name="delete">Esborra</string> <string name="delete_all">Esborra-ho tot</string> <string name="apply">Aplica</string> <string name="info">Info</string> <string name="to_copy">Copia</string> <string name="copy">(Copia)</string> <string name="more_info">Més informació…</string> <string name="type_name_required_hint">Nom *</string> <!-- Menu items --> <string name="to_open">Obre</string> <string name="to_edit">Edita</string> <string name="duplicate">Duplica</string> <string name="to_start">Comença</string> <string name="to_resume">Reprèn</string> <string name="to_stop">Atura</string> <string name="pause">Pausa</string> <string name="to_pause">Pausa</string> <string name="plus_cycle">Afegeix un cicle</string> <string name="plus_minute">Afegeix un minut</string> <!-- Time --> <string name="am">AM</string> <string name="pm">PM</string> <string name="date">Data</string> <string name="time">Hora</string> <string name="day">Dia</string> <string name="week">Setmana</string> <string name="month">Mes</string> <string name="seconds">Segons</string> <string name="minutes">Minuts</string> <string name="hours">Hores</string> <string name="min">min.</string> <string name="sec">seg.</string> <string name="msec">mseg.</string> <string name="d">d</string> <string name="h">h</string> <string name="m">m</string> <string name="s">s</string> <!-- Days of week --> <string name="monday_short">Dl</string> <string name="tuesday_short">Dt</string> <string name="wednesday_short">Dc</string> <string name="thursday_short">Dj</string> <string name="friday_short">Dv</string> <string name="saturday_short">Ds</string> <string name="sunday_short">Dg</string> <string name="monday">Dilluns</string> <string name="tuesday">Dimarts</string> <string name="wednesday">Dimecres</string> <string name="thursday">Dijous</string> <string name="friday">Divendres</string> <string name="saturday">Dissabte</string> <string name="sunday">Diumenge</string> <!-- Months --> <string name="january">Gener</string> <string name="february">Febrer</string> <string name="march">Març</string> <string name="april">Abril</string> <string name="may">Maig</string> <string name="june">Juny</string> <string name="july">Juliol</string> <string name="august">Agost</string> <string name="september">Setembre</string> <string name="october">Octubre</string> <string name="november">Novembre</string> <string name="december">Desembre</string> <!-- Breath --> <string name="prepare">Prepara</string> <string name="inhale">Inspira</string> <string name="retain">Retén</string> <string name="exhale">Expira</string> <string name="sustain">Aguanta</string> <string name="inhale_short">Inspira</string> <string name="retain_short">Retén</string> <string name="exhale_short">Expira</string> <string name="sustain_short">Aguanta</string> <string name="repose">Repòs</string> <string name="retain_1">Retén</string> <string name="sustain_2">Aguanta</string> <string name="cycle">cicle</string> <string name="cycles4">cicles</string> <string name="cycles">cicles</string> <string name="points">Punts</string> <!-- Levels --> <string name="level_1">Novell</string> <string name="level_2">Mitjà</string> <string name="level_3">Avançat</string> <!-- Trainings --> <string name="trng_1">Ment clara</string> <string name="trng_2">Relaxació</string> <string name="trng_3">Calmant</string> <string name="trng_4">Força</string> <string name="trng_5">Harmonia</string> <string name="trng_6">Antiestrès</string> <string name="trng_7">Antigana</string> <string name="trng_8">Substitut del tabac</string> <string name="trng_more">Més patrons d\'entrenament</string> <!-- Ranks --> <string name="rank_1">Aprenent</string> <string name="rank_2">Novell</string> <string name="rank_3">Estudiant</string> <string name="rank_4">Professor</string> <string name="rank_5">Professional</string> <string name="rank_6">Mestre</string> <string name="rank_7">Guru</string> <string name="rank_8">L\'Il·luminat</string> <string name="rank_9">Res</string> <string name="joke_1">Para de clicar-me!</string> <string name="joke_2">D\'acord, ets Guru!</string> <!-- General View --> <string name="breathing_session">Sessió de respiració</string> <string name="meditation">Meditació</string> <string name="breathing_cycle">Cicle de respiració</string> <string name="repose_cycle">Cicle de repòs</string> <string name="ratio">Proporció</string> <string name="ratio_repose_cycle">Proporció del cicle de repòs</string> <string name="training_type">Tipus d\'entrenament</string> <string name="find_trng">Cerca l\'entrenament</string> <string name="complexity_level">Nivell de complexitat</string> <string name="ratio_breathing_cycle">Proporció del cicle de respiració</string> <string name="constant_time">Temps constant</string> <string name="fractional">Fraccionat</string> <string name="phase">Fase</string> <string name="advanced">Avançat</string> <string name="sec_per_unit">Segons per fase</string> <string name="preparing_time">Temps de preparació</string> <string name="training_duration">Durada total de l\'entrenament</string> <string name="duration">Durada</string> <string name="set_time_toast">Estableix l\'hora</string> <string name="nonzero_phase_toast">Estableix un valor més gran que 0 per a almenys una fase</string> <string name="name_exists_toast">Aquest nom ja existeix</string> <string name="new_trng">Nou entrenament</string> <string name="edit_trng">Edita l\'entrenament</string> <string name="duplicate_trng">Duplica l\'entrenament</string> <string name="please_type_name">Anomena, per favor</string> <string name="unchanged_default">Sense canvis per a l\'entrenament per defecte</string> <string name="unchanged_for_this">Sense canvis per a aquest entrenament</string> <string name="breath_per_minute">Respiracions per min.</string> <string name="bpm">Rpm</string> <string name="your_level">El teu nivell</string> <string name="total_time_spent">Temps total</string> <string name="your_total_level">El teu nivell total</string> <string name="my_total_level">El meu nivell total</string> <string name="level">Nivell</string> <string name="time_spent">Temps</string> <string name="trainings">Entrenaments</string> <string name="all_trainings">Tots els entrenaments</string> <string name="health_test">Prova de salut</string> <string name="health_tests">Proves de salut</string> <string name="as_general">Com a la configuració general</string> <string name="prefs_1_differ">%s diferent</string> <string name="prefs_4_differ">%s diferents</string> <string name="prefs_5_differ">%s diferents</string> <string name="note">Nota</string> <string name="no_log">Cap entrada durant aquest període</string> <string name="note_saved_toast">La nota s\'ha guardat</string> <!---Breath methods--> <string name="breath_methods">Mètodes de respiració</string> <string name="bm_nose">Nas</string> <string name="bm_r_nostril_cl">Forat del nas dret tancat</string> <string name="bm_l_nostril_cl">Forat del nas esquerre tancat</string> <string name="bm_mouth">Boca</string> <string name="bm_lips_fold">Llavis arrufats</string> <string name="bm_tongue_fold">Llengua arrufada</string> <string name="bm_clenched_teeth">Dents apretades</string> <string name="bm_mouth_wide">Boca ben oberta</string> <string name="bm_tongue_out">Llengua a fora</string> <string name="bm_nostrils_closed">Forats del nas tancats</string> <string name="bm_eyes_ears_closed">Ulls i orelles tancades</string> <string name="as_it_is">Tal qual</string> <string name="as_in_mirror">Com en un mirall</string> <!--Chants--> <string name="chant">Cants</string> <string name="not_available_for_cycle">No disponible per a aquest cicle</string> <string name="aa_ch">Aaa</string> <string name="oo_ch">Ooo</string> <string name="uu_ch">Uuu</string> <string name="ee_ch">Eee</string> <string name="ii_ch">Iii</string> <string name="mm_ch">Mmm</string> <string name="nn_ch">Nnn</string> <string name="om_ch">Oooom</string> <string name="aum_ch">Aauum</string> <string name="ss_ch">Ssss</string> <string name="sh_ch">Shhh</string> <string name="hm_ch">Hmmm</string> <string name="ha_ch">Hhhaa</string> <!--Details--> <string name="details">Detalls</string> <string name="exp_details">Detalls de l\'experiència</string> <string name="log_details">Detalls de la sessió</string> <string name="training_details">Detalls de l\'entrenament</string> <string name="end_time">Hora de finalització</string> <string name="cycle_duration">Duració del cicle</string> <string name="trngs_duration">Duració de l\'entrenament</string> <string name="maximum">Màxim</string> <string name="minimum">Mínim</string> <string name="average">Mitjana</string> <string name="min_av_max_toast">Mínim - mitjana - màxim</string> <!-- Dynamic View --> <string name="dynamic_on_toast">Mode dinàmic encès</string> <string name="apply_for_following_cyc">Aplicar en tots aquests cicles:</string> <string name="make_them_same">Fes el mateix</string> <string name="make_every_1">Fes cada</string> <string name="cycles_the_same_2">cicles el mateix</string> <string name="to_ratio">%1$s a la proporció</string> <string name="to_sec_per_unit">%1$s a cada segon per fase</string> <string name="alternate_nostrils">Alterna el forat del nas cada</string> <string name="insert_above">Inserir damunt</string> <string name="insert_below">Inserir a sota</string> <string name="dynamic_help_title">Dinàmica d\'entrenament</string> <string name="dynamic_help_content"><![CDATA[Aquí pots establir diferents duracions per a les fases de cada cicle en un únic entrenament. Per fer-ho, fes doble clic o deixa premut el cicle que vulguis canviar.<br/><br/> Es recomana començar l\'entrenament amb cicles més curts i fàcils i gradualment augmentar el número de segons per unitat, cosa que el complica i el fa més efectiu.<br/><br/> A més, en els entrenaments personalitzats fins i tot pots canviar el patró escollit inicialment. Als usuaris més experimentats els pots interessar combinar els efectes de diferents patrons en una sessió.<br/><br/> ]]></string> <!-- Stat progress View --> <string name="bpm_option">Respiracions/min.</string> <string name="trng_time_option">Hora dels entrenaments</string> <string name="amount_of_cycles">Nombre de cicles</string> <string name="amount">Nombre</string> <!-- Reminder view --> <string name="reminder_repeat">Repeteix</string> <string name="every_day">Cada dia</string> <string name="never">Mai</string> <string name="tomorrow">Demà</string> <string name="today">Avui</string> <string name="no_reminders">Sense recordatoris</string> <!-- Motivators --> <string name="motivators">Motivadors</string> <string name="new_motivator">Nou motivador</string> <string name="edit_motivator">Edita el motivador</string> <string name="edit_msg">Edita el missatge</string> <string name="type_msg_required_hint">Missatge *</string> <string name="rand_motivator">Motivador aleatori</string> <string name="no_motivators">Cap motivador</string> <string name="motivator_1">\"Dilluns començo\" - et sona?</string> <string name="motivator_2">T\'has quedat sense excuses!</string> <string name="motivator_3">Troba temps per a la teva salut!</string> <string name="motivator_4">La feina no marxa pas; para i respira!</string> <string name="motivator_5">Recordes allò de respirar lliurement?</string> <string name="motivator_6">És hora d\'invertir en la teva salut!</string> <string name="motivator_7">Inspira vitalitat i força!</string> <string name="motivator_8">Les coses urgents valen més que la salut?</string> <string name="motivator_9">Quan és el teu \"Dilluns\"?</string> <string name="motivator_10">Sobretot: allunya\'t dels tubs d\'escapament!</string> <string name="motivator_11">Si no fas servir els pulmons, també s\'atrofien!</string> <string name="motivator_12">Refresca\'t en una sessió!</string> <string name="motivator_13">L\'entrenament t\'espera!</string> <string name="motivator_14">Segueix entrenant; encara no t\'has alliberat!</string> <string name="motivator_15">Que la Força t\'acompanyi!</string> <string name="motivator_16">D\'aquí a 20 anys t\'ho agrairàs</string> <string name="motivator_17">La salut s\'aconsegueix amb esforç constant</string> <string name="motivator_18">Va, que només són 7 minutets!</string> <string name="motivator_19">Cansat? Guarda\'t uns minuts per respirar!</string> <!-- Dialogs --> <string name="delete_trng_t">Vols esborrar l\'entrenament?</string> <string name="delete_entry_t">Vols esborrar l\'entrada?</string> <string name="delete_reminder_t">Vols esborrar el recordatori?</string> <string name="whats_new">Què hi ha de nou?</string> <!-- Rate --> <string name="regular_user">Ets un usuari regular</string> <string name="please_rate_app_c">Per favor, avalua l\'aplicació per fer-la encara millor!</string> <string name="rate_now">Avalua ara</string> <string name="later">Més tard</string> <string name="to_never">Mai</string> <!-- Welcome --> <string name="to_watch">Mira\'l</string> <string name="welcome">Benvingut!</string> <string name="intro_video_c">Hi ha un vídeo curt que et familiaritzarà amb les característiques principals.</string> <!-- Social --> <string name="visit">Visita</string> <string name="social_title">Ho sabies?</string> <string name="social_content">Tenim una comunitat al Facebook amb notícies i trucs.</string> <!-- Reset --> <string name="delete_all_stat_t">Esborra totes les estadístiques?</string> <string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Les estadístiques s\'esborraran per sempre. Clica <b>Esborra</b> per a confirmar!]]></string> <string name="reset">Restablir</string> <string name="reset_prefs">Restabliment</string> <string name="reset_prefs_t">Restablir la configuració?</string> <string name="reset_prefs_c">Tota la configuració de la pestanya es restablirà als valors per defecte!</string> <!-- Settings --> <string name="guru_tail">[Guru]</string> <string name="ui_cat">Interfície</string> <string name="lang_pref">Llengua</string> <string name="def_val">Per defecte</string> <string name="sys_def_val">El mateix que el del sistema</string> <string name="num_system">Sistema de numeració</string> <string name="theme_pref">Tema</string> <string name="night_mode">Mode nocturn</string> <string name="light_theme">Tema clar</string> <string name="dark_theme">Tema fosc</string> <string name="screen_dur_trng">Pantalla durant l\'entrenament</string> <string name="keep_on_sv">Encesa tot l\'entrenament</string> <string name="turn_off_imm_sv">Apaga-la immediatament</string> <string name="anim_cycle_sv">Animació de llum durant el cicle</string> <string name="anim_phase_sv">Animació de llum durant la fase</string> <string name="notif_dur_trng">Notificació durant l\'entrenament</string> <string name="show_time">Amb temps</string> <string name="show_progress">Amb barra de progrés</string> <string name="trng_chart">Taula d\'entrenament</string> <string name="no_chart_v">Sense taula</string> <string name="ring_v">Cercle</string> <string name="line_v">Línia</string> <string name="planets_v">Planetes</string> <string name="asteroids_v">Asteroides</string> <string name="stat_chart">Taula d\'estadístiques</string> <string name="bar_v">Barra</string> <string name="chart_colors">Taula de colors</string> <string name="choose_color">Tria un color</string> <string name="miscellaneous_title">Altres</string> <string name="sync_google_fit">Sincronització amb Google Fit</string> <string name="anonymous_data_usage">Envia informe d\'errors i dades anònimes d\'ús</string> <string name="send_crash_report">Envia l\'informe d\'error per correu electrònic</string> <!-- Sounds --> <string name="bg_sound">Sons de fons</string> <string name="bg_sound_num">So de fons #%s</string> <string name="each_phase">Per a cada fase</string> <string name="sound_style">Estil del so</string> <string name="new_sound_style">Nou conjunt de sons</string> <string name="edit_sound_style">Edita el conjunt de sons</string> <string name="volume">Volum</string> <string name="frequency_m">Freqüència</string> <string name="vibration">Vibració</string> <string name="diverse_pitch">To diferent</string> <string name="bg_style">Estil dels sons de fons</string> <string name="sunrise_bg">Albada</string> <string name="stream_bg">Rierol</string> <string name="sea_bg">Mar</string> <string name="rain_bg">Pluja</string> <string name="wind_bg">Vent</string> <string name="fire_bg">Foc</string> <string name="earth_bg">Terra</string> <string name="elements_bg">Elements</string> <string name="lark_bg">Alosa</string> <string name="spring_bg">Primavera</string> <string name="om_bg">Om fort</string> <string name="mystic_bg">Místic</string> <string name="binaural_bg">Soroll binaural</string> <string name="fade_time">Temps de disminució</string> <string name="fade_level">Nivell de disminució</string> <string name="browse">Explora</string> <string name="sound_file_error">L\'arxiu de so està corromput o no existeix</string> <string name="mute_phases">Silencia fases</string> <string name="metronome">Metrònom</string> <string name="metronome_style">Estil del metrònom</string> <string name="maracas_mn">Maraques</string> <string name="nuts_mn">Nous</string> <string name="bamboo_stick_mn">Pal de bambú</string> <string name="hammer_mn">Martell</string> <string name="bubble_mn">Bombolla</string> <string name="chaffinch_bird_mn">Pinsà</string> <string name="brambling_bird_mn">Pinsà mec</string> <string name="goldfinch_mn">Cadernera</string> <string name="ouzel_mn">Merla de pit blanc</string> <string name="seagull_mn">Gavina</string> <string name="chirping_cricket_mn">Carrisqueig de grill</string> <string name="grasshopper_mn">Llagosta</string> <string name="frog_mn">Granota</string> <string name="cat_mn">Gat</string> <string name="phase_transition">Transició de fase</string> <string name="phase_transition_style">Estil de transició de fase</string> <string name="percussion_pt">Percussió</string> <string name="buddhist_gong_pt">Gong budista</string> <string name="flute_pt">Flauta</string> <string name="tibetan_bowl_pt">Bol tibetà</string> <string name="himalayan_bowl_pt">Bol d\'Himàlaia</string> <string name="bell_pt">Campana</string> <string name="bubbles_pt">Bombolles</string> <string name="close_thunder_pt">Tro proper</string> <string name="distant_thunder_pt">Tro llunyà</string> <string name="oriole_bird_pt">Oriol de Baltimore</string> <string name="golden_oriole_pt">Oriol</string> <string name="warbler_bird_pt">Bosquerola</string> <string name="bittern_bird_pt">Bitó</string> <string name="woodpecker_pt">Pica-soques</string> <string name="owl_bird_pt">Mussol</string> <string name="bumblebee_pt">Borinot</string> <string name="male_voice_pt">Veu masculina</string> <string name="female_voice_pt">Veu femenina</string> <string name="cl_sound">So de guia</string> <string name="cl_style">Estil del so de guia</string> <string name="oc_sound">So ocasional</string> <string name="oc_sound_num">So ocasional #%s</string> <string name="oc_style">Estil del so ocasional</string> <string name="reached_max_channels">S\'ha arribat al màxim de canals de so per a aquest dispositiu</string> <string name="very_often">Molt sovint</string> <string name="often">Sovint</string> <string name="average_oc">Freqüència mitjana</string> <string name="rarely">Rarament</string> <string name="very_rarely">Molt rarament</string> <string name="ot_sounds">Altres sons</string> <string name="pause_style">Estil del so de pausa</string> <string name="stop_style">Estil del so d\'aturada</string> <string name="notif_style">Estil del so de notificació</string> <string name="text_to_speech">Text a veu</string> <string name="chain_ot">Cadena</string> <string name="magic_dust_ot">Pols màgica</string> <string name="clear_bell_ot">Campana clara</string> <string name="fanfare_ot">Fanfara</string> <!-- Data --> <!-- Backup --> <string name="create_backup">Crea una còpia de seguretat</string> <string name="restore_data">Recupera les dades</string> <string name="backup_success_toast">S\'ha creat la còpia de seguretat!</string> <string name="no_access_sd_toast">L\'aplicació no té accés a la targeta SD!</string> <string name="error_toast">Vaja, hi ha un error!</string> <string name="restore_success_toast">Totes les dades s\'han restaurat!</string> <string name="memory_card">Targeta de memòria</string> <string name="gdrive">Google Drive</string> <string name="sd_card">Targeta SD</string> <string name="autosave">Autosave</string> <string name="autosave_summary">Create a backup file after a training done</string> <!-- Import-export --> <string name="import_data">Importa les dades</string> <string name="export_data">Exporta les dades</string> <string name="to_export">Exporta</string> <string name="select_trng_file">Selecciona un arxiu d\'entrenament (*.trng)</string> <string name="import_success_toast">L\'entrenament s\'ha importat!</string> <string name="file_corrupted">L\'arxiu està corromput i no es pot importar!</string> <string name="export_trng">Exporta l\'entrenament</string> <string name="export">Exportació</string> <string name="include_sounds">Inclou el sons</string> <string name="include_levels">Inclou els nivells de dificultat</string> <string name="include_note">Inclou una nota</string> <string name="export_stat">Exporta les estadístiques</string> <string name="all_time_period">Des de l\'inici</string> <string name="trainings_log">Registre d\'entrenament</string> <string name="health_tests_log">Registre de proves de salut</string> <string name="separator">Separador</string> <!-- Addons --> <string name="more_apps_separator">Més aplicacions nostres</string> <string name="install">Instal·la</string> <string name="time_planner_title">Time Planner</string> <string name="time_planner_content">T\'ajudarà a organitzar el temps amb un horari, llistes de coses per fer i estadística.</string> <string name="magic_intuition_title">Magic Intuition</string> <string name="magic_intuition_content">T\'ajudarà a millorar el sisè sentit i a saber escollir en diferents àrees de la vida.</string> <!-- Guru --> <string name="get_guru_version_t">Baixa la versió Guru</string> <string name="get_cool_extra_features_c">Gaudeix de funcions addicionals! Ajuda a la millora de Prana Breath!</string> <string name="have_free_trial">Aconsegueix 7 dies de prova de franc!</string> <string name="seven_days_free">7 days free</string> <string name="one_time_payment">One time payment</string> <string name="best_investment_health">La millor inversió per a la teva salut!</string> <string name="full_func_for_free">Funcionalitat completa de franc!</string> <string name="three_months">3 mesos</string> <string name="one_year">1 any</string> <string name="forever">Per sempre</string> <string name="unsubscribe">Baixa de la subscripció</string> <string name="congrats_you_have_it">L\'enhorabona, ja ho tens!</string> <string name="congrats_you_got_guru">L\'enhorabona, tens la versió Guru!</string> <string name="purchased">Purchased</string> <string name="switch_to_plan">Switch</string> <string name="unavailable_plan">Unavailable</string> <string name="available_in_guru">Disponible en la versió Guru</string> <string name="choose_how_much_contribute">Tria amb quant pots contribuir a la millora de l\'aplicació. Gràcies pel suport!</string> <string name="trial">Prova</string> <string name="to_continue">Continua</string> <string name="key">Clau</string> <string name="guru_key">Clau de versió Guru</string> <string name="account">Compte</string> <string name="subs_info_trial">Un cop et donis d\'alta, tens 7 dies de prova gratuïta</string> <string name="subs_info_cancel">Si cancel·les la subscripció abans que s\'acabi el període de prova, no se\'t cobrarà res</string> <string name="subs_info_charge">Només se\'t cobrarà quan hagin passats els 7 dies de prova gratuïta</string> <string name="subs_info_recurring">El cobrament automàtic s\'efectua quan s\'acaba un període de subscripció</string> <string name="subs_info_unsubscribe"><![CDATA[ Encara que desintal·lis l\'aplicació, no es <a href=\"%s\">cancel·larà la subscripció</a> ]]></string> <string name="guru_main_title"><![CDATA[Prana Breath <font color=\'%1$s\'>Guru</font>]]></string> <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath <font color=\'%1$s\'>Gratuït</font>]]></string> <!-- Donate --> <string name="donate">Fes una donació</string> <string name="donate_to_what_silver">Tea</string> <string name="donate_to_what_gold">Ice cream</string> <string name="donate_to_what_platinum">Lunch</string> <string name="choose_your_gift">Tria el teu obsequi</string> <string name="request">Demana</string> <string name="you_got_discount_c">Tens un %1$s%2$s descompte en la subscripció anual per una d\'aquestes aplicacions:</string> <string name="promo_code">Codi promocional</string> <string name="enter_code">Escriu el codi aquí</string> <string name="activate">Activa</string> <string name="your_promo_code">El teu codi promocional</string> <string name="promo_howto">Mira d\'activar-lo abans que s\'acabi la setmana!</string> <string name="how_to">Com es fa</string> <!-- Subs --> <string name="guru_dynamic_t">Entrenament dinàmic</string> <string name="guru_dynamic_c">Fixar diferents duracions de fase per a cada cicle en un sol entrenament et permetrà començar suaument i anar augmentant la dificultat. Combina efectes en un sol entrenament!</string> <string name="guru_accuracy_t">Precís fins a la mil·lèssima de segon</string> <string name="guru_accuracy_c">Canvia els \"segons per fase\" fins a la mil·lèssima per aconseguir que la transició a la nova fase sigui més fluïda.</string> <string name="guru_methods_t">Diferents mètodes de respiració</string> <string name="guru_methods_c">Experimenta amb diferents tipus de respiració per aprofundir l\'experiència de Pranayama. Disposes d\'una guia visual i acústica per a alternar-los.</string> <string name="guru_duration_t">Duració d\'entrenament infinita</string> <string name="guru_duration_c">Fes les sessions d\'entrenament de qualsevol duració, tècnicament és possible fins a 999 minuts o 999 cicles.</string> <string name="guru_progress_t">Taules de progrés detallades.</string> <string name="guru_progress_c">Segueix el teu progrés fent servir el nombre de respiracions/min. i l\'hora d\'entrenament diària, setmanal i mensual.</string> <string name="guru_health_t">Proves de salut</string> <string name="guru_health_c">Controla la teva salut amb tres proves pulmonars (Shtange, Genchi i Buteyko) i dues cardiovasculars (ritme cardíac i circulació sanguínia perifèrica) i avalua l\'impacte del teu patró d\'entrenament bàsic mitjançant les taules de progrés diari, setmanal i mensual.</string> <string name="guru_gdrive_t">Còpia de Google Drive</string> <string name="guru_gdrive_c">Guarda les dades al núvol i sincronitza-les fàcilment amb tots els teus dispositius.</string> <string name="guru_export_t">Importa/exporta dades</string> <string name="guru_export_c">Exporta només un entrenament o totes les teves dades en un arxiu per visualitzar-ho en un programa extern.</string> <string name="guru_more_patterns_t">Experimenta amb patrons</string> <string name="guru_more_patterns_c">Descarrega nous patrons de la nostra base de dades o comparteix els teus amb un amic.</string> <string name="guru_sounds_t">Més sons</string> <string name="guru_sounds_c">Gaudeix de molts temes de sons, afegeix-ne de propis i tingues un so únic per a cada entrenament!</string> <string name="guru_settings_t">Configuració avançada</string> <string name="guru_settings_c">Controla encara més paràmetres: afegeix cants, notes o taules de color!</string> <string name="free_ads_t">Sense anuncis</string> <string name="free_ads_c">We won\'t ever make you pay to turn the ads off. Instead, you can make a decision to donate based on willingness to support the project not on irritation because of ads.</string> <string name="free_battery_t">Estalvi de bateria</string> <string name="free_battery_c">Apaga la pantalla durant l\'entrenament per tenir una experiència més rica i més bateria.</string> <string name="free_patterns_t">8 patrons de respiració</string> <string name="free_patterns_c">Utilitza els 8 patrons de respiració integrats per a relaxar-te, concentrar-te, calmar-te, etc.</string> <string name="free_custom_t">Patrons personalitzats</string> <string name="free_custom_c">Crea tants nous patrons com vulguis segons les teves necessitats.</string> <string name="free_progress_t">Progrés evident</string> <string name="free_progress_c">Comprova el teu progrés d\'entrenament amb màndales i per temps total.</string> <string name="free_help_t">Obtén informació</string> <string name="free_help_c">Llegeix sobre els efectes de l\'entrenament, revisa les preguntes freqüents i mira vídeos per a maximitzar-ne el benefici.</string> <string name="free_reminders_t">Recordatoris</string> <string name="free_reminders_c">Estableix l\'horari que et convingui amb recordatoris.</string> <string name="free_duration_t">Duració del nombre de cicles o de temps</string> <string name="free_duration_c">Afina la duració de l\'entrenament més còmodament.</string> <string name="free_backup_c">Fes còpies de seguretat i restaura les dades per no perdre el teu progrés o per passar-lo a un altre dispositiu.</string> <string name="free_dev_t"><![CDATA[<a href="%s">Influence the development</a>]]></string> <string name="free_dev_c">We try to make the app better with every new version. Suggest new features you need, and vote for already suggested ones - we are always open to dialogue!</string> <!-- Toasts --> <string name="no_vibro_toast">El teu dispositiu no pot vibrar!</string> <string name="upcoming_version_toast">Estarà disponible en la pròxima versió</string> <string name="update_downloaded_toast">L\'actualització s\'ha acabat de baixar</string> <string name="retry_toast">Torna-ho a provar d\'aquí a uns segons</string> <string name="retry_online_toast">Torna-ho a provar amb connexió</string> <string name="exit_from_settings_toast">Surt de Configuració per reprendre l\'entrenament</string> <string name="pause_trng_first_toast">Pausa l\'entrenament per començar la prova de salut</string> <string name="stop_health_test_first_toast">Atura la prova de salut per començar l\'entrenament</string> <string name="stop_trng_to_run_another_toast">Atura l\'entrenament actual per començar-ne un altre</string> <string name="applies_to_this_trng_only">Només s\'aplica a aquest entrenament</string> <string name="applies_after_restart_toast">Tindrà efecte quan l\'aplicació es reiniciï</string> <string name="in_progress">Carregant…</string> <string name="error_web_client">No s\'ha trobat client web!</string> <string name="error_email_client">No s\'ha trobat client de correu!</string> <!-- Share --> <string name="share">Comparteix</string> <string name="new_accomplishment">Nova fita!</string> <string name="i_got_achievement_msg"><![CDATA[He atès un nou assoliment a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string> <string name="i_reached_level_msg"><![CDATA[He atès un nou nivell a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string> <string name="share_mail_subject">Prova Prana Breath!</string> <string name="share_mail"><![CDATA[ Aplicació de respiració i meditació amb moltes funcions: \n %1$s \n\n Ara controlo més la meva ment! ]]></string> <!-- Health tests--> <string name="health_level_o">Nivell de salut</string> <string name="shtange_test_o">Test Shtange</string> <string name="genchi_test_o">Test Genchi</string> <string name="buteiko_test_o">Test Buteyko</string> <string name="heart_rate_o">Ritme cardíac</string> <string name="blood_circulation_o">Circulació sanguínia</string> <string name="shtange_help_t">Test del Dr. Shtange</string> <string name="genchi_help_t">Test del Dr. Genchi</string> <string name="buteiko_help_t">Test del Dr. Buteyko</string> <string name="heart_rate_help_t">Prova de ritme cardíac</string> <string name="blood_circulation_t">Test de circulació sanguínia perifèrica</string> <string name="beats_min">Pulsacions/min.</string> <string name="shtange_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra quanta estona pots retenir la respiració. Ajuda, juntament amb la prova Genchi, a revelar insuficiències coronàries en estadis inicials.<br/> Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l\'efectivitat dels teus entrenaments.<br/><br/> <b>Procediment:</b><br/> 1. Seu recte<br/> 2. Inspira i expira amb normalitat.<br/> 3. Inspira profundament, però no fins al màxim.<br/> 4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.<br/> 5. Tanca els forats del nas amb els dits.<br/> 6. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.<br/> 4. Quan comencis a expirar, atura el cronòmetre.<br/> ]]></string> <string name="genchi_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra la resistència a la hipòxia.<br/> Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l\'efectivitat dels teus entrenaments.<br/><br/> <b>Procediment:</b><br/> 1. Estira\'t en una superfície plana.<br/> 2. Expira i inspira amb normalitat.<br/> 3. Expira com de normal, no al màxim.<br/> 4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.<br/> 5. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.<br/> 6. Quan comencis a inspirar, atura el cronòmetre.<br/> ]]></string> <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i permet determinar els nivells de diòxid de carboni en els alvèols pulmonars.<br/> Es recomana fer aquesta prova sempre a la mateixa hora amb l\'estómac buit i almenys un cop la setmana.<br/><br/> <b>Procediment:</b><br/> 1. Seu còmodament en una d\'aquestes posicions: sobre els talons, en \"semi-lotus\" o \"lotus\".<br/> 2. Aixeca els ulls sense alçar el cap.<br/> 3. Arrufa els llavis<br/> 4. Inspira i expira pel nas amb normalitat, no profundament.<br/> 5. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.<br/> 6. Aguanta la respiració fins abans de sentir malestar<br/> 7. Quan vulguis començar a inspirar, atura el cronòmetre.<br/> ]]></string> <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema cardiovascular i determina el ritme cardíac. Es recomana realitzar-la en repòs (físic i emocional) almenys un cop la setmana.<br/><br/> <b>Procediment:</b><br/> 1. Seu còmodament i recte.<br/> 2. Fes unes respiracions per a relaxar-te<br/> 3. Posa els dits índex i mig d\'una mà on millor puguis detectar el pols. Pot ser que sigui el canell, la caròtide o la fossa jugular al coll.<br/> 4. Comença a comptar el pols i alhora inicia el cronòmetre.<br/> 5. Tanca els ulls perquè el cronòmetre no et distregui.<br/> 6. Quan hagis comptat 30 pulsacions, atura el cronòmetre.<br/> ]]></string> <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[Aquesta prova informa sobre l\'estat de la circulació sanguínia perifèrica.<br/> Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana en repòs i amb el cos en una temperatura càlida.<br/><br/> <b>Procediment:</b><br/> 1. Pessiga\'t la pell de la mà amb el polze i l\'índex durant 5 segons.<br/> 2. Deixa anar la pell i alhora inicia el crònometre.<br/> 3. Quan vegis que el punt blanc de la pell tingui el color habitual, atura el cronòmetre.<br/> ]]></string> <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[Aquesta secció conté proves específiques per a determinar la salut del sistema respiratori i, per tant, de tot l\'organisme. Es recomana fer-les un cop la setmana per a una avaluació adequada de l\'efectivitat de l\'entrenament.<br/> És millor fer les proves amb l\'estómac buit, a una hora específica i amb intervals de 5 minuts entremig.<br/> Els següents gràfics mostren els assoliments en cada prova.<br/> El gràfic \"nivell de salut\" mostra la mitjana d\'estat físic.<br/><br/> <b>Si els teus resultats són:</b><br/> Per sobre de la línia lila de punts: és hora d\'obrir el teu centre de salut! :)<br/> <font color=\'%1$s\'>- - - - - -</font><br/> Entre les línies de punts lila i blava: resultat excel·lent, treballes molt i diligentment.<br/> <font color=\'%2$s\'>- - - - - -</font><br/> Entre la línia blava de punts i la verda: estàs en bona forma, segueix acumulant potencial de salut!<br/><br/> <font color=\'%3$s\'>_______</font> La línia verda indica el nivell mitjà per a un adult.<br/><br/> Entre la línia verda i la groga de punts: seria bo parar més atenció als entrenaments per tal de tenir més vigor i energia.<br/> <font color=\'%4$s\'>- - - - - -</font><br/> Entre la línia groga de punts i la vermella: cal parar atenció a la salut seriosament i entrenar més sovint i intensament per tal de mantenir una bona salut en el futur.<br/> <font color=\'%5$s\'>- - - - - -</font><br/> Per sota de la línia vermella: probablement hauries de parlar amb un metge per millorar la teva salut.<br/><br/> <b>Atenció: aquests gràfics poden no ser objectius en els següents casos:</b><br/> * Estats fisiològics especials: embaràs, postpart o recuperació postoperatòria;<br/> * malalties respiratòries agudes;<br/> * intensificació de malalties cròniques;<br/> * sota l\'efecte de substàncies estimulants (nicotina, alcohol, alguns medicaments,...);<br/> * en la infància, l\'adolescència i l\'edat avançada.<br/><br/> <a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a> ]]></string> <!-- Help --> <string name="benefits_t">Beneficis de l\'entrenament:</string> <string name="benefit_1">millora de la circulació cerebral, alleuja les migranyes</string> <string name="benefit_2">agudització de la memòria</string> <string name="benefit_3">increment de la capacitat de concentració</string> <string name="benefit_4">increment de la resistència a l\'estrès</string> <string name="benefit_5">vivor durant tot el dia</string> <string name="benefit_6">reducció de l\'ansietat en esdeveniments importants (discursos en públic, exàmens, etc.)</string> <string name="benefit_7">millora anímica i del rerefons emocional general</string> <string name="benefit_8">relaxació després d\'un dia dur</string> <string name="benefit_9">millora de la qualitat del son</string> <string name="benefit_10">reducció de la necessitat de dormir</string> <string name="benefit_11">increment de la capacitat dels pulmons i millora de la veu</string> <string name="benefit_12">reducció de la freqüència i intensitat dels atacs d\'asma</string> <string name="benefit_13">increment de la resiliència física</string> <string name="benefit_14">reducció de la freqüència dels refredats</string> <string name="benefit_15">estimulació de la immunitat dels teixits</string> <string name="benefit_16">desenvolupament de la pròpia disciplina i de l\'habilitat d\'exercitar-se regularment</string> <string name="benefit_17">reducció de la gana excessiva i, per tant, correcció del pes</string> <string name="proofs_t">Proves científiques:</string> <string name="proofs_c"><![CDATA[Els beneficis descrits s\'han provat empíricament i científicament! Fes una ullada als nostres <a href=\"%1$s%2$s\">articles de recerca científica</a>.]]></string> <string name="trng_types_t">Tipus d\'entrenament:</string> <string name="trng_c_1">Activa els recursos per a la cerca de solucions innovadores, estimula la creativitat.</string> <string name="trng_c_2">Alleuja la tensió física i nerviosa, ajuda a preparar-se per descansar.</string> <string name="trng_c_3">Equilibra les emocions fortes i permet controlar-les.</string> <string name="trng_c_4">Mobilitza els recursos corporals per afrontar tasques serioses, fomenta la concentració en coses importants.</string> <string name="trng_c_5">Harmonitza els processos psíquics i emocionals i aporta sensació d\'integritat.</string> <string name="trng_c_6">Entrenament vàlid per a l\'eliminació ràpida de l\'estrès. No es pot utilitzar en excés!</string> <string name="trng_c_7">Elimina els atacs de gana emocionals (no físics!), disminueix l\'obsessió pel menjar (segons el mètode de A. Faleev).</string> <string name="trng_c_8">Ajuda a alleugerir l\'ànsia de fumar després de deixar l\'hàbit (d'acord amb respira.re).</string> <string name="trng_c_more">Descarrega els patrons que vulguis de la nostra base de dades!</string> <string name="contraindication_t">Contraindicació:</string> <string name="contraindication_c">Processos inflamatoris severs i trastorns mentals. Si ets propens a la hipertensió, la retenció d\'aire està explícitament prohibida. Si pateixes malalties cròniques, demana informació al teu metge.</string> <string name="faq_t_1">Quin és el millor lloc per practicar?</string> <string name="faq_c_1">El millor és anar a fora o almenys obrir la finestra. Un bosc, parc o jardí urbà són bones opcions.</string> <string name="faq_t_2">En quin moment és millor practicar?</string> <string name="faq_c_2">Es recomana practicar dues hores després d\'un àpat o amb l\'estómac buit.</string> <string name="faq_t_3">Quina és la millor posició per entrenar?</string> <string name="faq_c_3">Qualsevol posició amb l\'esquena recta funciona: en una cadira, de genolls, en \"semi-lotus\", \"lotus\" o també estirat. Dret també funciona, però en minimitza l\'efectivitat perquè es gasta energia per mantenir-se recte.</string> <string name="faq_t_4">Com es crea un programa d\'entrenament efectiu?</string> <string name="faq_c_4">Per tal d\'obtenir resultats òptims, escull un o dos tipus d\'entrenament i practica\'ls almenys 15 minuts diaris. De tant en tant també pots utilitzar-ne d\'altres si en necessites l\'efecte, però no variïs massa sovint. Quan comencis a veure resultats, pots canviar d\'exercicis.</string> <string name="faq_t_5">Està bé combinar la gimnàstica respiratòria amb altres coses?</string> <string name="faq_c_5">Sí, si no impliquen esforç físic i no interfereixen en les tècniques adequades de respiració. Tot i així, és molt més efectiu tancant els ulls i concentrant-se.</string> <string name="faq_t_6">Com es poden combinar les pràctiques de respiració amb les àsanes, els esports i altres activitats físiques?</string> <string name="faq_c_6">Es recomana fer les àsanes primer i llavors, al cap de 45 minuts com a mínim, els exercicis de respiració. Quant als esports i altres activitats físiques, l\'ordre no és important, però cal respectar la pausa per recuperar la respiració i les pulsacions.</string> <string name="faq_t_7">Es poden combinar els exercicis de respiració d\'aquesta aplicació amb d\'altres, com els de Buteyko, Frolov o Strelnikova?</string> <string name="faq_c_7">Sí, no hi ha contraindicacions específiques, però seria millor fer-los en diferents moments.</string> <string name="faq_t_8">Quanta estona pots entrenar?</string> <string name="faq_c_8">El temps òptim d\'entrenament per a principiants són els 7 minuts per defecte. Ho pots canviar, però no es recomana fer més de 15 minuts seguits. Si es fa menys de 3 minuts, no es pot esperar cap resultat significatiu.</string> <string name="faq_t_9">Com es fa una \"bona\" respiració?</string> <string name="faq_c_9">La inspiració consta de tres etapes encadenades suaument: \n 1. Primer, omple d\'aire la part baixa dels pulmons. La panxa s\'ha d\'eixamplar i el pit ha d\'estar quiet. \n 2. Llavors omple la secció del mig. Les costelles s\'eixamplen. \n 3. Finalment omple d\'aire la secció superior. Les clavícules s\'alcen.</string> <string name="faq_t_10">Com es reté l\'aire?</string> <string name="faq_c_10">Abans de retenir l\'aire, omple els pulmons només fins al 80-90\u0025 per evitar el mareig. Si cal, tanca els forats del nas amb els dits.</string> <string name="faq_t_11">Com s\'expira correctament?</string> <string name="faq_c_11">L\'expiració es realitza inversament a la inspiració. Primer s\'allibera la part superior, llavors la mitjana i finalment la baixa contraient l\'abdomen.</string> <string name="faq_t_12">Com s\'aguanta l\'aire?</string> <string name="faq_c_12">No aguantis la respiració en el punt màxim d\'expiració. Guarda\'t un 10-15\u0025 del volum dels pulmons, que és el normal per una expiració. Treu aquesta resta ràpidament l\'últim segon.</string> <string name="faq_t_13">Què és millor: respirar pel nas o per la boca?</string> <string name="faq_c_13">Només s\'inspira pel nas, però en l\'expiració es poden combinar. Quan s\'expiri per la boca, es recomana arrufar els llavis.</string> <string name="faq_t_14">Què és un cicle de repòs?</string> <string name="faq_c_14">El cicle de repòs no té fases de respiració establertes i s\'utilitza per a restaurar la respiració i per a meditar.</string> <string name="complete_faq">Totes les Preguntes Freqüents</string> <string name="my_goal_t">El meu objectiu:</string> <string name="my_goal_c">Que un milió de persones millorin la seva qualitat de vida respirant!</string> <string name="app_goal_t">Objectiu de l\'aplicació:</string> <string name="app_goal_c">T\'ajuda a organitzar entrenaments de gimnàstica respiratòria i et permet seguir el progrés clarament. Els patrons s\'han extret de pràctiques de respiració Pranayama, Sufi i Tibetanes.</string> <string name="privacy_t">Política de privacitat</string> <string name="version">Versió</string> <string name="developer">Autor i desenvolupador:</string> <string name="content">Suport a l\'usuari:</string> <string name="translation">Traducció:</string> <string name="thanks_for">Agraïments especials a:</string> <string name="licensing">L\'aplicació utilitza llibreries i sons de:</string>
Navigation
Navigation
Wiki
News
Forum
Download
About us
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Page tools
Page tools
Userpage tools
More
Special page
Printable version