Difference between revisions of "Translations:Market strings/15/my"

From Olekdia Wiki
(Created page with "အသံုးျပဳရလြယ္ကူတယ္ - “Play”ကို ႏွိပ္၊ မ်က္လံုးကိုမွိတ္၊ အသံက ကိုယ...")
 
 
Line 1: Line 1:
အသံုးျပဳရလြယ္ကူတယ္ - “Play”ကို ႏွိပ္၊ မ်က္လံုးကိုမွိတ္၊ အသံက ကိုယ့္ကို ဦးေဆာင္သြားလိမ့္မယ္။
+
အသံုးျပဳရလြယ္ကူတယ္ - “Play”ကို ႏွိပ္၊ မ်က္လံုးကိုမွိတ္လုိက္ရံုပါပဲ။ အသံက ကိုယ့္ကို ဦးေဆာင္သြားပါလိမ့္မယ္။

Latest revision as of 03:56, 18 February 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Market strings)
Easy - just tap on "play", close your eyes and let the sound guide you
Translationအသံုးျပဳရလြယ္ကူတယ္ - “Play”ကို ႏွိပ္၊ မ်က္လံုးကိုမွိတ္လုိက္ရံုပါပဲ။ အသံက ကိုယ့္ကို ဦးေဆာင္သြားပါလိမ့္မယ္။

အသံုးျပဳရလြယ္ကူတယ္ - “Play”ကို ႏွိပ္၊ မ်က္လံုးကိုမွိတ္လုိက္ရံုပါပဲ။ အသံက ကိုယ့္ကို ဦးေဆာင္သြားပါလိမ့္မယ္။