Difference between revisions of "Translations:App strings/592/bg"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Преди да задържите въздуха,изпълнете дробовете с въздух на 80-90\u0025, за да избегнете евентуална е...")
 
 
Line 1: Line 1:
Преди да задържите въздуха,изпълнете дробовете с въздух на 80-90\u0025, за да избегнете евентуална евентуална замаяност. Ако е нужно, затворете ноздрите с ръка.
+
Преди да задържите въздуха, изпълнете дробовете с въздух на 80-90 процента, за да избегнете евентуална замаяност. Ако е нужно, затворете ноздрите с ръка.

Latest revision as of 14:59, 8 May 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
Before air retaining, fill the lungs with air only by 80-90 percent to prevent dizziness. If necessary, close the nostrils with your fingers.
TranslationПреди да задържите въздуха, изпълнете дробовете с въздух на 80-90 процента, за да избегнете евентуална замаяност. Ако е нужно, затворете ноздрите с ръка.

Преди да задържите въздуха, изпълнете дробовете с въздух на 80-90 процента, за да избегнете евентуална замаяност. Ако е нужно, затворете ноздрите с ръка.