Difference between revisions of "Translations:App strings/592/ja"

From Olekdia Wiki
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
息を止める前に、目まいが起こらないように肺の 80~90% のみを空気で満たします。必要に応じて、指で鼻孔を閉じます。
+
息を吸った後に止める場合、目まいが起こらないように肺の 80~90% のみを空気で満たしてから止めます。必要に応じて、指で鼻孔を閉じます。

Latest revision as of 07:28, 27 November 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
Before air retaining, fill the lungs with air only by 80-90 percent to prevent dizziness. If necessary, close the nostrils with your fingers.
Translation息を吸った後に止める場合、目まいが起こらないように肺の 80~90% のみを空気で満たしてから止めます。必要に応じて、指で鼻孔を閉じます。

息を吸った後に止める場合、目まいが起こらないように肺の 80~90% のみを空気で満たしてから止めます。必要に応じて、指で鼻孔を閉じます。